13 AI Aracı · Türkçe Odaklı Üretim Stüdyosu

Ses, dublaj ve içerik üretimi için tüm AI araçları tek platformda.

Seslab; seslendirme, ses klonlama, dublaj, çeviri, görsel, video, müzik ve içerik üretim araçlarını tek panelde birleştiren Türkçe odaklı AI üretim platformudur.

Ses Klonu ücretsiz13 AI aracıTTS, Dublaj, Görsel, Videoİçerik üreticiler ve ajanslar için
Seslab

Yaratıcı Stüdyo

Yeni üretim projesi

Bir araç seç ve fikrini içeriğe dönüştür.

01 Yaz/Yükle02 AI ile üret03 Düzenle04 Dışa aktar

Aktif araç

Seslendirme

Metinden doğal Türkçe ses üretin.

Kredi bazlı
  • Doğal Türkçe sesler
  • Hızlı üretim
  • MP3 / WAV çıktı
  • İçerik ve reklam seslendirme
Girdi · Metin|Çıktı · MP3 / WAV

Proje Özeti

  • Toplam süre

    01:24:36

  • Kelime sayısı

    2.458

  • Kullanılan araç

    5 / 13

  • Dosya boyutu

    128.4 MB

Canlı Önizleme

0:06 / 0:14

marka_seslendirme_v2.mp3

0:06 / 0:14
Dışa aktarMP3WAVMP4PNGTXT

Gerçek Ses Örnekleri

Türkçe odaklı AI ses kataloğundan seçilmiş örnekleri dinleyin. Beğendiğiniz sesi TTS Stüdyosu'nda kullanabilirsiniz.

11.613 önizleme612 Türkçe ses
Aaron
Davetkar ve samimi
TR

Marka anlatımı ve açıklayıcı içerikler için sıcak erkek ses.

Abdulkadir K
Net ve ciddi
TR

Kurumsal sunumlar, eğitim videoları ve duyurular için doğrudan ton.

Adam
Sakin ve bilgilendirici
TR

Eğitim, podcast ve uzun anlatımlar için rahat dinlenen ses.

Ahmet
Derin ve güven veren
TR

Reklam, tanıtım ve profesyonel video seslendirmeleri için güçlü ton.

Akay
Sinematik anlatıcı
TR

Belgesel, fragman ve dramatik hikaye anlatımları için premium ton.

Adrian
Parlak ve yumuşak
TR

Daha yumuşak, dost canlısı ve modern anlatımlar için kadın ses alternatifi.

Tanım

Seslab nedir?

Seslab, Türkçe odaklı çok modlu bir üretken yapay zeka üretim platformudur. Metinden sese seslendirme (Text-to-Speech), ses klonlama, otomatik dublaj, çeviri, görsel ve video üretimi ile içerik yazımı dahil 13 farklı AI aracını tek bir web tabanlı panelde birleştirir. Türkiye'nin ulusal bilim ve teknoloji kurumu TÜBİTAK başta olmak üzere kamu kurumlarının yapay zeka stratejileriyle uyumlu biçimde, içerik üreticilerin, ajansların, eğitimcilerin, e-ticaret ekiplerinin ve geliştiricilerin üretim süreçlerini saatlerden dakikalara indirmek için tasarlanmıştır.

Seslendirme akışı, modern sentetik konuşma tekniklerine dayanır; ses klonlama özelliği ise voice cloning alanındaki son nesil sinir ağı modellerini kullanır. Türkçe için akustik ve dil modelleme tarafında, Boğaziçi Üniversitesi Bilgisayar Mühendisliği Bölümü ve ODTÜ Bilgisayar Mühendisliği gibi akademik kurumların doğal dil işleme literatürü referans alınır. Konuşma → metin dönüşümü ise otomatik konuşma tanıma (ASR) modelleri üzerinden sağlanır. Türkçe dil desteğinde Türk Dil Kurumu (.gov.tr) standartlarındaki yazım ve telaffuz kuralları temel alınır; e-ticaret ve dijital içerik faaliyetleri ise T.C. Ticaret Bakanlığı'nın elektronik ticaret mevzuatı çerçevesinde yürütülür. Arayüz, W3C/WAI tarafından yayımlanan WCAG erişilebilirlik kılavuzu ile uyumludur.

Seslab; doğal Türkçe seslerle profesyonel seslendirme üretmek, kendi sesini 5–15 saniyelik örnekle klonlamak, video içeriklerini otomatik dublajlamak, çoklu dilde çeviri yapmak, prompt ile özgün görsel ve video üretmek, AI ile arka plan müziği bestelemek, blog ve senaryo yazmak gibi tüm üretim ihtiyaçlarını tek akışta karşılamak için kuruldu. Platform yeni üyelere hesap açılışında 10.000 hoş geldin kredisi sunar; Ses Klonu özelliği tamamen ücretsizdir. Geliştiriciler için REST tabanlı bir API, ekipler için ise paylaşımlı kullanım ve kredi yönetimi panelden sağlanır. Tüm kişisel veri işleme süreçleri KVKK (6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu) ve Avrupa Birliği GDPR ilkeleri çerçevesinde yürütülür.

Klasik tek araçlı çözümlerin aksine Seslab, üretim hattının her aşamasını aynı arayüzde tutar: senaryo yazımıyla başlayan bir akış, seslendirme, dublaj, görsel kapak tasarımı ve son video çıktısına kadar panelden çıkmadan tamamlanabilir. Bu bütünleşik yapı, ekiplerin farklı abonelikler arasında dosya taşımasını ortadan kaldırır, maliyetleri tek bir kredi bütçesinde toplar ve içerik üretim süresini önemli ölçüde kısaltır. Tüm üretim çıktıları kullanıcıya özeldir; depolama, indirme ve paylaşım imzalı bağlantılar üzerinden güvenli biçimde sunulur.

Seslendirme (TTS)
Yazılı metni doğal Türkçe konuşmaya dönüştüren yapay zeka tabanlı ses sentezi aracı.
Ses Klonu
5–15 saniyelik bir örnekten kişiye özgü ses profili çıkaran ücretsiz klonlama modülü.
Dublaj
Video veya ses dosyalarını çeviri akışıyla birleştirip hedef dilde yeniden seslendiren otomatik dublaj sistemi.
İçerik Yazarı
Blog, senaryo, ürün açıklaması ve sosyal medya metinlerini prompt üzerinden üreten Türkçe içerik motoru.
Kuruluş
2023 — 2+ yıllık AI üretim deneyimi
Merkez
Maslak Mah. Büyükdere Cad. No:255
34485 Sarıyer / İstanbul, Türkiye
İletişim
Destek hattı: +90 531 931 0781 · destek@seslab.com.trHafta içi 09:00–18:00 (TRT)

Ekip ve kurucular

Seslab'ı geliştiren ekip; AI, ses mühendisliği ve ürün tasarımında yıllara dayanan deneyime sahiptir.

M. Kaan Yıldız

Kurucu & CEO

10+ yıl ürün ve büyüme deneyimi. Daha önce SaaS ve içerik teknolojileri alanında ürün liderliği yaptı.

  • Boğaziçi Üniversitesi, Bilgisayar Mühendisliği
  • TÜBİTAK destekli 2 Ar-Ge projesi
  • Endeavor Türkiye finalisti (2022)
LinkedIn profili

Dr. Ayşe Eren

Kurucu Ortak & AI Lideri

Konuşma sentezi ve doğal dil işleme alanında doktora; nöral TTS ve ses klonlama modelleri üzerinde 8+ yıl deneyim.

  • ODTÜ, Bilgisayar Mühendisliği Doktora
  • Interspeech & ICASSP yayınları
  • Türkçe TTS açık kaynak katkıları
LinkedIn profili

Burak Tanrıkulu

Kurucu Ortak & CTO

Ölçeklenebilir ses işleme altyapıları, GPU iş yükleri ve gerçek zamanlı medya hatları üzerinde uzmanlaştı.

  • İTÜ, Elektronik & Haberleşme Mühendisliği
  • AWS Certified Solutions Architect
  • Açık kaynak ses işleme kütüphanelerine katkı
LinkedIn profili

25+

Yıl birikmiş AI & ses deneyimi

13

Üretim aracı tek panelde

10K+

İçerik üreticisi & ekip

Partner ve müşteri ekosistemi

Ekibimizin önceki ve mevcut işbirliklerinden bir kesit; içerik üreticilerden ajanslara, eğitim kurumlarından markalara kadar geniş bir ekosistem.

  • Stüdyo Aksu
  • Mavi Ajans
  • EduTürk
  • PodcastTR
  • Marka Lab
  • Yayın Plus
"Türkçe seslendirme kalitesi ve dublaj akışı, prodüksiyon süremizi yarıdan fazla kısalttı."
Selin K.Yapımcı, Stüdyo Aksu
"13 aracı tek panelde toplaması sayesinde ekip birden fazla aboneliği bıraktı; ajans iş akışı çok daha temiz."
Mert A.Yaratıcı Yönetmen, Mavi Ajans
"Kurslarımızda Türkçe ses anlatımları için Seslab'ı standart hale getirdik; ses klonu özelliği özellikle değerli."
Dr. Esra D.Eğitim Tasarımcısı, EduTürk

Medyada Seslab ve aldığımız ödüller

Basında yer alışlarımız ve teknoloji ekosisteminden kazandığımız tanınmışlık.

Ödüller ve tanınmışlık

  • TÜBİTAK

    1512 BiGG Girişim Sermayesi Desteği

    Türkçe yapay zeka üretim platformu projesi için Ar-Ge desteği.

    Resmi sertifika / kayıt görseli
    TÜBİTAK · 2023
  • Endeavor Türkiye

    Scale-Up programı finalisti

    Yüksek etki potansiyeli olan büyüme aşamasındaki girişimler kategorisi.

    Resmi sertifika / kayıt görseli
    Endeavor Türkiye · 2024
  • Türkiye Bilişim Vakfı

    Yılın Yapay Zeka Girişimi Adayı

    Türkçe NLP ve ses teknolojileri kategorisinde kısa listeye girdi.

    Resmi sertifika / kayıt görseli
    Türkiye Bilişim Vakfı · 2024
  • Product Hunt

    Top 5 Product of the Day

    AI ses ve içerik araçları kategorisinde günün ilk 5 ürünü.

    Resmi sertifika / kayıt görseli
    Product Hunt · 2025

Kilometre taşları

Ekibimizin AI ve ses teknolojilerindeki yıllık deneyim çizelgesi.

  1. 2018Ses teknolojilerine ilk adım

    Ekip üyeleri ses sentezi (TTS), konuşma tanıma (ASR) ve dijital ses işleme alanında Ar-Ge çalışmalarına başladı.

  2. 2020Türkçe NLP ve nöral TTS deneyimi

    Tacotron 2 ve WaveNet türevi nöral ses modelleri ile Türkçe dil verisi üzerinde uçtan uca seslendirme prototipleri geliştirildi.

  3. 2022Üretken yapay zeka entegrasyonları

    Büyük dil modelleri (LLM), difüzyon tabanlı görsel üretimi ve voice cloning akışları üretim süreçlerine dahil edildi.

  4. 2023Seslab platformunun kuruluşu

    13 AI üretim aracını tek panelde birleştiren Türkçe odaklı stüdyo olarak Seslab kuruldu; ilk içerik üreticisi ve ajans kullanıcılarına açıldı.

  5. 2024Dublaj, video ve müzik araçları

    Otomatik dublaj, metinden video ve AI müzik üretimi modülleri yayına alınarak platform tam kapsamlı bir üretim stüdyosuna dönüştü.

  6. 2025Kurumsal ve API katmanı

    Ajanslar ve geliştiriciler için API erişimi, kurumsal kullanım planları ve gelişmiş ses klonu iyileştirmeleri devreye alındı.

Kaynaklar ve referanslar

Yukarıdaki teknik ve pazar iddialarını destekleyen sektör raporları, akademik çalışmalar ve resmi yayınlar.

  1. [1] Stanford HAI — Artificial Intelligence Index Report 2024. Üretken yapay zekanın iş süreçlerinde benimsenme hızı ve içerik üretiminde verimlilik kazanımları. aiindex.stanford.edu
  2. [2] McKinsey & Company — The economic potential of generative AI (2023). Üretken AI'ın yıllık küresel ekonomik katkı tahmini ve içerik/pazarlama fonksiyonlarındaki etkisi. mckinsey.com
  3. [3] Shen et al. — Natural TTS Synthesis by Conditioning WaveNet on Mel Spectrogram Predictions (Tacotron 2), arXiv:1712.05884. Modern nöral TTS mimarisinin temel referans çalışması. arxiv.org/abs/1712.05884
  4. [4] Wang et al. — Neural Codec Language Models are Zero-Shot Text to Speech Synthesizers (VALL-E), arXiv:2301.02111. Kısa ses örneğinden ses klonlama (voice cloning) için son nesil akademik referans. arxiv.org/abs/2301.02111
  5. [5] T.C. Cumhurbaşkanlığı Dijital Dönüşüm Ofisi — Ulusal Yapay Zeka Stratejisi 2021–2025. Türkiye'nin ulusal AI yol haritası ve yerli üretim platformlarına yönelik politika çerçevesi. cbddo.gov.tr (PDF)
  6. [6] Mozilla Foundation — Common Voice: Türkçe dahil çok dilli açık ses veri kümesi. Açık konuşma teknolojilerinin geliştirilmesinde temel referans veri kümesi. commonvoice.mozilla.org